Ya sé que Diciembre aún no ha acabado, pero este martes nos vamos cada uno a su casa (es lo que tienen las Navidades, que cada uno quiere pasarlas con su familia) y tendré el blog abandonado hasta mediados de Enero. ¡Pero no se pueden quejar, eh, que este mes han tenido un mogollón de entradas! jajaja.
El mes empezó con un intento de bajar de peso lo más que pudiera para que al volver de las Navidades no pesara más que nunca. Así que aparte del batido de Herbalife que siempre me tomo para desayunar y cenar, empecé a caminar (y un intento de correr, el cual no duraba más de 3 minutos), pero esto sólo duró una semana xD y lo que más rabia me dió es que esa semana que hice mogollón de actividad física apenas bajé peso, y en cambio, en las otras semanas he bajado más jajaja. Pero bueno, objetivo cumplido, todos los kilos que aumenté cuando me fui en verano ya los bajé, así que cuando vuelva en Navidad volveré a ellos xD. Por aquí les dejo algunas de las fotos que saqué durante estas caminatas (cada día tomaba un rumbo distinto).
I know that December hasn't finished yet, but this Tuesday we are leaving, Mikel goes to the Basque Country and I go to Gran Canaria (it's Christmas, so each one has to be with his/her own family), so I won't write anything in the blog until the third week of January. But you can't complain about that, because I have written a lot of posts this month! hahaha.
This month started with the callenge of losing weight, because I don't want to have more kilos when I come back from the holidays. So furthermore to drink my milkshake of Herbalife which I always drink in the breakfast and supper, I started to walk (and I tried to run, but I couldn't do it more than 3 minutes), but that only lasted one week xD and the worst thing it's that I lost more weight without doing any exercise than that week hahaha. At last I have achieved it, now I am in the same weight before my summer holidays, so I don't want to see how much weight I will have when I come back from Spain xD. Here you have some pictures of my walkings (every day I took a different route).
Respecto a nuestra vida social este mes hemos ido a Londres, donde descubrimos nuevos mercados y patinamos sobre hielo como ya pudieron leer en las entradas anteriores. También fuimos un día a Freeport Braintree a dar una vuelta con las chicas y tomarnos un chocolate calentito y un día fuimos al Swan, el pub al que antes íbamos a cada rato, y es que una de las au pairs españolas que vino hace poco, Jeny, se iba al día siguiente por problemas con la familia, así que fuimos a despedirnos y de paso conocimos a la au pair que sustituye a Ainhoa, la cual se llama Maria y es italiana. ¡Por fin, no más españoles! jajajaja.
Además un día fuimos a Harlow porque abrieron un nuevo Decathlon y fuimos a ver qué tal era, y en la parte de afuera habían varias personas promocionando cosas y una de ellas era un parque natural, y para ello habían traído un reno, ¡el primer reno que veo!
Regarding to our social life, this month we went to London, where we saw new markets and where we did ice skating, but you already know that. We also went to Freeport Braintree with the girls and we drank a hot chocolate there and another day we went to the Swan, the pub where we used to go a lot, and it was because one of the new au pairs, Jeny, was leaving because she had some problems with the family, so we went there to say her goodbye, and also we met a new au pair, who is living where Ainhoa used to. This girl is called Maria and it's Italian, it's great, not more Spanish people! hahaha
Furthermore one day we went to Harlow because there was an opening of a shop, Decathlon, and we went there to see how the shop was (there were lots of advertisement on the radio). And outside we could see a reindeer, the first reindeer I have seen in all my life!
No sé si alguna vez ya les había comentado que Mikel suele jugar al fútbol sala en un equipo de Braintree; el año pasado jugaba en el filial porque se apuntó tarde, pero este año ya está en el primer equipo, el cual está en 2ª división. Pues el otro día fue la primera vez que fui a verlo (yo odio el fútbol xD), pero como fui gafe y perdieron, me da que libro de ir más veces jajaja.
I don't know if I have told you before that Mikel plays futsal in a team of Braintree. Last year he played in the academy because he started late, but this year he is playing in the first team, which is in second division. So the other day was the first day that I went to see him to play (I hate football), but as they lost, I gave them bad luck so it's better if I don't go anymore hahahaha.
Respecto a mi HK estoy encantada con ella, porque ya son dos meses donde se ha portado genial conmigo. Lo malo es que ahora la HM y las dos HK más pequeñas se han ido a Tailandia y no volveré a verlas hasta que llegue yo de las vacaciones en Enero, así que espero que no haya cambiado en todo este tiempo. Así que ahora sólo están la HK mayor (que volvió hace una semana de la universidad de Escocia) y el HD.
Por aquí les dejo una foto de cuando jugué con mi HK al Jenga, pero es una versión especial donde tienes que preguntar lo que te ponga en cada pieza que quitas (una buena manera de aprender inglés).
Regarding to my HK, I am only too happy with her because we have spent two really good months. The only bad thing is that the HM and the two younger HK have left to Thailand and I won't see them until I come back from holidays, so I hope that anything changes. So now in the house are the oldest HK (who came from the University in Scotland the last week) and the HD.
Here you have a picture of me playing with my HK with the game called Jenga, but it's a different version because every stick that you take it has a question, so it's a good way to learn English.
Y ya para acabar sólo comentarles de que este mes empezó siendo muy frío, de hecho cuando dormía y el brazo se me quedaba fuera de la manta, al despertarme me dolía del frío, y es que la calefacción sólo está encendida a ciertas horas. Pero parece que ya se ha calmado un poco y ahora estamos teniendo máximas de 10 grados, que se agradecen bastante. Por aquí les dejo fotos de otra helada (¡incluso el lago se congeló!).
Finally I'll talk you about the weather. This month started really cold, actually when I was sleeping and my arm was out of the duvet, it hurt so much! Because the heating doesn't work all the time. But now it's better because we have maximums of 10 degrees, which is really nice. Here you have some pictures of another frozen day (the pond was also frozen!)
¡Feliz Navidad a todos! ¡Nos vemos el próximo año!
Merry Christmas to all of you! See you next year!