domingo, 27 de abril de 2014

Resumen de Abril

Y aquí estoy haciendo de nuevo otro resumen mensual sin creérmelo, porque para mí este mes ha pasado rapidísimo.

Llegamos el 5 de Abril a Inglaterra tras haber pasado las dos semanas de vacaciones en Escocia y en Gran Canaria; pero nada más llegar la HF se fue de vacaciones durante dos semanas a Malta, aunque el HD solamente se fue cinco días porque tenía que trabajar. Y ya se pueden imaginar que aunque estemos muy bien y contentos con nuestra HF, no es lo mismo trabajar a tu aire que con alguien en la casa, por lo que más rápidamente se me pasó el tiempo.

En alguna ocasión ya les he comentado que cuando la familia se va de vacaciones nosotros tenemos que quedarnos aquí para cuidar de los perros y de la casa, por lo que se podría decir que tuvimos babysittings de perros xD.

Maisie
Tilly con pelo punky
Sofá, manta y buena compañía
Jugando con Maisie
Una de las cosas que nos preguntamos cuando se fue la familia fue... ¿Qué nos pasará esta vez?, porque si recuerdan cada vez que ellos se han ido de vacaciones y hemos estado solos siempre nos pasa algo. Como aquella vez que hubo una super tormenta y la alarma no paraba de sonar (ahora recuerdo ese día y me rio, pero ¡qué mal lo pasamos!) o como cuando nos despertamos y vimos que la entrada de la casa estaba inundada. Pero afortunadamente esta vez no pasó nada. Lo único es que estamos sin calefacción porque se rompió mientras estábamos en Escocia. Aunque sólo hubo un día que llegamos a cero grados y nos encontramos con que el jardín estaba cubierto de hielo en pleno Abril, pero, en general, los días no han sido fríos y de todas formas tenemos la estufa portátil.

Placas de hielo en el césped
El mes de Abril empezó conociendo a nuevas au pairs (como ven no para de llegar gente nueva). Un día quedamos en nuestra casa y conocimos a Monika (checa) y Sara (española). ¿Se acuerdan de la chica española que conocimos cuando llegamos, Anabel? Pues Monika es la chica que le está sustituyendo. Si eres au pair y te quedas mucho tiempo en tu HF, te darás cuenta de que siempre irás conociendo a las distintas au pairs de una misma familia, teniendo que decir adiós a los que se convirtieron en buenos amigos (éste es uno de los pocos inconvenientes de querer quedarnos un año más aquí)

Ese día habíamos quedado para cenar algo en casa de forma que cada uno traía algo para comer. Nosotros hicimos tortilla española y por primera vez hice un postre típico de Gran Canaria, Polvito Uruguayo, que a mí me encanta y cada vez que como en algún restaurante de allí me pido ese postre =) (Aquí tienes una página web donde encontré la receta para hacer la tarta)

Polvito Uruguayo
Au pairs
Pero a las dos horas de estar en casa nos animamos y salimos de fiesta en Chelmsford, así que ya podemos decir que hemos salido tres veces de fiesta en casi 9 meses en Inglaterra xD Me encantó Chelmsford para salir de fiesta, nada que ver con Braintree o Bishop's Stortford, había un mayor ambiente fiestero y es que allí se encuentra la Universidad de Chelmsford.

Fiesta en Chelmsford
Otro día quedamos en un pub en Great Dunmow, The Angel & Harp, para conocer a las demás chicas, Geraldine (alemana), Finnja (alemana) y Natalia (española). Pasamos una buena tarde aunque los camareros fueron un poco antipáticos. Nuestra intención era tomar una cervecita en la terraza con el sol pero casualmente ese día se nubló muchísimo y hacía un frío considerable a pesar de haber tenido semanas y semanas de un sol radiante, así que nos tocó sentarnos dentro del pub xD

En el pub con las au pairs
Durante la semana pasada quedamos un día en casa de Mona para pasar la tarde. Y este fin de semana fuimos a un Wetherspoon nuevo que pusieron en Bishop's Stortford, The Port Jackson. Los Wetherspoon son los pubs ingleses que más de una vez les he comentado que son baratos, tanto en comida como en bebida, y la calidad es muy buena. Si estás en Inglaterra y quieres saber cuál es el que te queda más cerca, puedes hacerlo a través de este enlace.

En Bishop's Stortford
Nuestra HF llegó la semana pasada, pero al día siguiente nos fuimos a Bath y a Stonehenge, como habrán leído en esta entrada. Cuando volvimos la HM nos regaló un huevo de chocolate para cada uno por "Easter" (así que al final no me hizo falta ir al Tesco para comprar más huevos rebajados ^^) y nos trajo una especie de dulce de almendra muy típico de Malta durante la celebración de Pascuas, que se llama Figolli. Such a nice family!


Regalos de Easter
Esta semana me ha tocado pasar muchísimo tiempo con la HK y es que a la madre le ha dado un dolor muy fuerte en la espalda, de hecho está esperando para hacerse un TAC en el hospital. Pero he tenido suerte porque ha sido una de estas semanas en que la HK está de buen humor y le enseñé a hacer el Polvito Uruguayo (a ella le encanta hacer tartas, cupcakes...) y las típicas pulseras que todos los niños de España están haciendo (sisi, esas mismas, las de los elásticos) y es que cuando fui a mi casa por vacaciones mi hermano me enseñó a hacerlas y aproveché para comprar par de bolsitas para mi HK. Y ella está contentísima y es que, por lo visto, aquí también está de moda y sus amigas no paran de hacer pulseras.

Pulseras
Respecto a las clases llevábamos tres semanas sin ir; una porque nos fuimos a Canarias y las otras dos porque eran las vacaciones de "Easter". El martes pasado volvimos a ir a clases y ya vino la chica que dio a luz y se trajo a la niña a clase (yo estaba encantada, ¡con lo que me gustan a mi los bebés!), pero a mitad de la clase se tuvo que marchar porque la niña se despertó y empezó a llorar. Pero por lo menos ya no somos solamente Mikel y yo en clases.

Una cosa que no les he dicho es que ya pagamos para poder presentarnos al examen. Tuvimos que pagar 66,50 libras, que son unos 80,76 euros, así que ya me toca ponerme a estudiar un poquito porque en poco más de un mes nos presentaremos al examen :O

Como ya saben la primavera ha llegado y ésta es la última estación que nos faltaba por ver en Inglaterra (aunque todavía me queda por ver un verdadero invierno con nieve) y ¡me encanta!. Cuando vas a cualquier sitio ves todos los árboles frondosos, las flores creciendo y enormes campos de flores amarillas. Éstas son flores de colza y te las encuentras en cada sitio que vas.

Con las florecitas
Como ven ha sido un mes completito y tiene pinta de que el próximo mes será igual, tenemos tres cumpleaños auperiles, incluido el mío, y mi mejor amigo viene durante cuatro días. Así que estoy deseando que llegue Mayo ^^

Mandar un paquete desde UK a España / How to send a parcel from the UK to Spain?

Hace menos de un mes fue el undécimo cumpleaños de mi hermano y ya que no iba a estar allí con él quería mandarle un paquete con algunos regalos (lo que yo no sabía era que al día siguiente de mandar el paquete decidiría repentinamente comprar los billetes para ir a Canarias después de nuestro viaje a Escocia xD).

Si estás interesado en mandar un paquete, la opción más barata que hay en este momento desde UK a España es "Pharos Parcel", aunque si lo que quieres es mandar un paquete desde España a UK sería más barato hacerlo mediante "Pack Link".

Hay muchas empresas con las que puedes mandar paquetes a la España peninsular, pero muy pocas que lo hagan a Canarias (y si las hay, el suplemento es muy caro), así que lo que hice fue mandarlo a la península, a la casa de los padres de Mikel, y ya de allí mandarlo a través de Correos hasta Canarias.

Yo les hablaré de "Pharos Parcel", que fue la compañía con la que mandé la caja.

 

A month ago it was my brother's birthday and as I won't be there in his special day I wanted to send him a parcel with some presents (I didn't know that the next day of sending the parcel I was going to decide to go to Canary Island after our trip to Scotland xD).

If you are interested in sending a parcel, at this moment the cheapest option, from the UK to Spain, is "Pharos Parcel", but if you want to send a parcel from Spain to the UK, the cheapest option is by "Pack Link".

There are lots of companies which send the parcels to Spain (but the islands are not included). There are a few companies which send parcels to Canary Island, but they are really expensives, so I sent my parcel to Mikel's house which is in the north of Spain, and his mother sent to Canary Island by "Correos".

Today I will tell you about "Pharos Parcel", which was the company that I used.

 



  1. Lo primero que tienes que hacer es escribir el país al que quieres mandar el paquete (en nuestro caso España) y el peso de la caja (para poder medirlo ponte en una pesa sin la caja y luego coge la caja, de ahí sacas la diferencia). Un consejo que te doy es que si pesa 5 kilos pongas que pesa un poco más, porque te pueden penalizar si pesa menos de lo que dices, pero no si dices más. También ten cuidado con las medidas del paquete. Yo puse en la solicitud un kilo más de lo que mandé, pero puse las medidas exactas del paquete porque en esto es más fácil ser precisos.

     

    First of all, you have to put the country which you want to send the parcel (in our case it's Spain) and its weight (if you don't know how to calculate I'll explain it, you should got on a weight scale without the box and later do it again with the box, so now you can calculate the difference). I recommend you writing more weight, if your box is 5 kgs it's better if you write 6 kgs, because if the box is heavier than you wrote you will have to pay more. And be careful with the measurements too!

     

  2. Después de esto te redirigirá a una página donde debes poner las medidas de la caja (no está permitido mandar maletas, sólo cajas) y decidir el plazo de días en el que quieres que se entregue el paquete. 

    En mi caso cogí la opción más económica, la estándar, en la cual el paquete llegará entre 1-5 días laborales a España, y el precio es 22,57 libras hasta 30 kilos (después el precio aumentará un poco por los impuestos y se te quedará en 27,08 libras).Una cosa muy importante a tener en cuenta es que no importa que tu caja pese 2 o 5 o 10 kilos, seguirás pagando el mismo precio hasta 30 kilos, así que aprovecha y manda todas las cosas posibles.

     
    Later you will be in a website where you need to put the box's measurements (you can't send suitcases, you can only send boxes) and you have to decide when you want to have the parcel at home.

    I chose the cheapest option, the standard, so the parcel will arrive within 5 working days to Spain, and the price was 22,57 pounds and you can fill the box until 30 kgs (later the price will rise with the fees, and it will be 27.08 pounds).

    One important thing that you need to have in mind it's that it doesn't matter if your box is 2 or 5 or 10 kgs, you will pay the same price than a box of 30 kgs, so take advantage of that and send all the possible things that you want it.

     


  3. Una vez elijas el tiempo de envío tendrás que rellenar unos campos sobre tus datos personales y los datos de la persona a la que envías (incluido su número de teléfono por si necesitan localizarla).
     

    When you have choosen the day which you want the parcel arrives, you will have to put your personal dates and the recipient's dates (you will have to include his/her phone number just in case they need to call him/her).


     

  4. Si la solicitud la haces antes de las 12 del mediodía, ese mismo día irán a tu casa a buscar el paquete. Pero si lo haces después de las 12, lo recogerán al día siguiente. Esto es muy importante a tener en cuenta porque deberás imprimir un papel que te proporcionarán y pegarlo a la caja (será donde ponga la dirección de recepción y envío, y donde está el código de barras que escanearán), así que si no tienes impresora debes asegurarte de que podrás imprimirlo antes de que vengan a buscar el paquete.

     

    If you do everything by 12 in the afternoon, that day they will go to your house and take the parcel. But if you do it after than 12, they will come next day. That's really important because you need to have in mind that you need to print a paper and put it on the box (the paper has the address and the barcode), so if you don't have a printer you need to find one before they come.

     

  5. Cuando estés rellenando los datos te darán la opción de contratar un seguro, pero yo me arriesgué y no lo cogí, porque lo que había dentro de la caja tampoco era tan caro para que valiera la pena contratarlo, y tuve suerte porque el paquete llegó íntegro.

     

    You can pay more and have an insurance, but I risked and I didn't choose, because the things, which were inside of the box, weren't so expensive. And I was lucky because the parcel arrived without any problem.

     
Una de las grandes ventajas de este servicio es que es puerta a puerta, es decir, van a la misma puerta de tu casa para recoger el paquete y lo entregan en la casa del destinatario. El inconveniente es que no te dicen a qué hora pasarán a buscar el paquete, por lo que debes estar atento todo el día.

Una vez que el paquete ha sido recogido en tu casa puedes ver donde está exactamente poniendo el localizador de envío en la web, y el día que esté cerca del destino la persona que lo recogerá deberá estar atenta, porque tampoco avisan de a qué hora pasarán, pero tranquilo, que para eso les has dado su número de teléfono.

Espero que les haya servido de ayuda si están pensando enviar algún paquete ^^

 

One of the big advantages of this company is that they go to your home to take the parcel and they deliver it in the recipient's house. The disadvantage is that they don't tell you what time they will arrive, so you need to be at home all the day.

Once the parcel has been taken, you can track it in the website, and you can warn to the recipient when the parcel is near his/her home, but don't worry if he/she isn't at home because they have his/her phone number.

I hope this post has been useful if you are thinking to send a parcel ^^

   


 

lunes, 21 de abril de 2014

Bath y Stonehenge

Teniendo un fin de semana tan largo (como ya dije, en "Easter" son festivos el viernes y el lunes) decidimos aprovecharlo e ir hacia uno de los principales sitios a los que quería ir cuando llegamos a Inglaterra: Bath. Y como a tan sólo una hora de camino está Stonehenge también lo visitamos.

El domingo por la mañana salimos sobre las 7.30 de la mañana, ya que el viaje en coche dura más o menos unas tres horas y media, pero teníamos que desviarnos un poco para recoger a tres chicas au pairs que se unieron a nosotros y así pudimos compartir el dinero de la gasolina y del parking (lo que hicimos fue poner una publicación en un grupo de facebook de au pairs por la zona), así que el precio pasó de ser 35 libras cada uno (Mikel y yo) a 14 libras cada uno siendo cinco personas (¡menuda diferencia!).

Cuando llegamos a Bath lo primero que hicimos fue ir hacia el hotel aunque el check-in era a partir de las 3 de la tarde, pero el aparcamiento del hotel es uno de los más baratos, ya que sólo eran 5 libras por 24 horas (¡¡¡la zona azul costaba 3,40 libras cada hora!!!). Nosotros nos alojamos en el hotel "Travelodge Bath Waterside", que nos costó 62 libras por una noche y estaba muy cerca de la estación de tren y a 10 minutos caminando del centro de la ciudad. El hotel estaba muy bien, pero si quieres ir en un modo más económico las chicas se quedaron en el "St Christopher's Inn", un hostal en el que pagas unas 15 libras por una cama en una habitación de 12 personas con desayuno incluido y ellas salieron muy contentas.

Travelodge Bath Waterside
Travelodge Bath Waterside
Travelodge Bath Waterside
Después de dejar el coche nos dirigimos hacia el centro de la ciudad yendo a la vera del río Avon. Como ven en la foto nos tocó un día lluvioso y es que el domingo era el día en el que el tiempo cambió drásticamente, después de semanas con sol estábamos en alerta por lluvias.

Río Avon
Lo primero que hicimos fue ver las famosas Termas Romanas, que son espectaculares. Si vas a este sitio que no te asuste la cola que hay en la entrada porque avanza muy rápido y una vez compres los tickets puedes coger una audioguía gratis en tu idioma. Una cosa muy curiosa es que desde su manantial fluye el agua caliente, 1,2 millones de litros diarios a una temperatura de 46 grados. 

The Roman Baths
The Roman Baths con la Abadía al fondo
The Roman Baths, caminando sobre el agua
The Roman Baths
Luego nos dirigimos hacia la Abadía de Bath donde puedes entrar gratis, pero si quieres subir a la torre tienes que pagar. Nosotros optamos solamente por ver la Abadía por dentro, que es espectacular, el techo es precioso (me recordó al King's College de Cambridge) y mientras caminas puedes ver varias inscripciones en memoria de personas muertas que han sido enterradas debajo del suelo hace muchos años.

Abadía de Bath
Abadía de Bath
Después de esto decidimos dar una vuelta por la ciudad viendo donde vivió Jane Austen, muchos la conocerán por su obra "Orgullo y prejuicio", la cual me encanta (su casa se encuentra a unos pocos metros del museo en honor de esta escritora), los edificios de la época georgiana en "The Circus" que es una gran plaza redonda rodeada de edificios en disposición circular y el "Royal Crescent" que tiene forma de semicírculo.

Museo de Jane Austen
The Circus
Royal Crescent
Luego volvimos al hotel para descansar un poco antes de ir al Spa y fue la mejor decisión que tomamos, porque cuando estábamos en la habitación empezó a llover muchísimo. Cuando descampó un poco nos dirigimos hacia el "Thermae Bath Spa", la verdad es que nos costó muchísimo decidir si ir o no ir, ya que no es nada barato, 27 libras por persona, pero finalmente con el tiempo que hacía no había nada mejor que estar a cubierto y encima relajándonos. 

El spa (sin tratamientos ni masajes) consta de tres partes. Una en el piso de abajo que es una gran piscina de agua caliente con un jacuzzi y un chorro para los hombros, una planta en el medio con cuatro salas como especies de baños turcos pero con aromaterapia (jengibre y limón, eucalipto...) y una ducha en el centro como si fuera lluvia. Y, por último, la más espectacular, una piscina de agua caliente al aire libre desde donde puedes ver Bath. Ésta también tenía un jacuzzi y un chorro para los hombros. Como ven el spa no tiene muchas cosas pero para mí valió la pena por la última piscina. Ha sido la única vez que me he podido relajar completamente en un spa, sentada en el jacuzzi con el frío dándome en la cara (la sensación térmica era de 2 grados) pero mi cuerpo sumergido en agua caliente.


Thermae Bath Spa
Thermae Bath Spa
Las fotos no estaban permitidas dentro del spa, así que aquí les dejo una que he sacado de internet de la piscina que me encantó (eso sí, cuando fuimos estaba llenísima de gente).


A las 9 de la noche salimos del spa y nos encontramos que casi todos los sitios para cenar estaban cerrados :O. Pero finalmente encontramos un sitio abierto llamado "Mission Burrito" donde te preparaban unas fajitas enormes y riquísimas a buen precio, y encima pudiendo hablar en español con las camareras (la foto la saqué al día siguiente).

Mission Burrito
Así que después de un buen spa y cena nos fuimos al hotel a descansar para seguir de turismo el próximo día, en el cual tuvimos mejor suerte porque el sol decidió acompañarnos.

Para empezar el día decidimos ir hacia el "Pulteney Bridge", que es uno de los pocos puentes que tienen tiendas y viviendas sobre él y se parece muchísimo al famoso puente de Venecia.

Pulteney Bridge
Río Avon
Río Avon con la Abadía al fondo
Para empezar bien el día decidimos desayunar en la casa más antigua de Bath (1482), que actualmente es un restaurante. En esta casa vivió Sally Lunn, una francesa panadera que se refugió en Bath y trajo consigo una receta que se haría muy famosa en esta ciudad, los "Sally Lunn's Bun", que son unas especies de bollos que puedes comerlos salados o dulces, como los creps. Nosotros nos pedimos uno con chocolate y otro con mantequilla de canela, untados ambas con una especia de nata en forma de mantequilla. ¡Estaban buenísimos! (Por cierto aquí también nos atendió un español, ¡estamos por todas partes!).

Sally Lunn's
Sally Lunn's (como ven se nota que la casa es vieja)
Sally Lunn's Bun
Después estuvimos dando una vuelta por Bath, aquí les dejo unas fotos de algunas cosas que me llamaron la atención durante nuestra estancia en esta ciudad:

Una de esas tiendas de golosinas que te quedas flipando
con todo lo que venden
Rana de chocolate y Judías de sabores de Harry Potter :O
Super oferta! xD
"I died laughing"
Caramelo casero de distintos sabores
Haciendo el caramelo
Laberinto
Cuando sale el sol los músicos salen a la calle y las personas se
sientan a disfrutar de su música.
Nuestro día en Bath terminó, pero entonces nos dirigimos hacia Stonehenge. Nosotros compramos las entradas online porque te lo recomiendan por si acaso no puedas entrar debido a toda la gente que va a ver este monumento. La audioguía es gratuita y te recomiendo que la cojas. La historia que tiene este monumento siempre me ha encantado y ver las piedras tan de cerca imaginando como las personas pudieron transportarlas y colocarlas de esa manera en el 2.600 a.C. es impactante.

Stonehenge

Stonehenge

Intentando arrastar una imitación de las piedras
Este mini viaje me ha encantado, Bath es una ciudad preciosa que si tienes la oportunidad de ir no debes perdertela.


Stonehenge